side-blues-fiskesalg-1.html
01 - Fiskehandleren - Marts 2017
2 / 24
bestyrelse martin maric, formand hav city2, 2630 taastrup
tlf
. 70 20 32 02 martin@fiskehandlerne.dk mobil 29 24 48 14 rasmus petersen windsor fisk peter bangs vej 87 2000 frederiksberg
tlf
. 38 87 60 65 carl ahrenkiel havnens fiskehus nordkajen 1, 7100 vejle simon longhurst fisk & færdigt h.c. ørstedsvej 37b 1879 fredriksberg c
tlf
. 35 35 17 29 klaus anker jensen fisk er godt nørregade 30 a 9800 hjørring
tlf
. 98 92 62 95 dan adamsen adamsen?s fisk havnen 2, 3250 gilleleje
tlf
. 48 30 09 27 lars hagemann suppleant flyvefisken stockflethsvej 12 8400 ebeltoft
tlf
. 86 34 06 80 medlemsblad for danmarks fiskehandlere danmarks fiskehandlere poppelvej 83 5230 odense m fisk@fiskehandlerne.dk
tlf
. 35 37 20 23 sekretariatet for danmarks fiskehandlere har åbent: mandag ? torsdag kl. 9-16. fredag 10-13. www. fiskehandleren.dk bla
det
udkommer 3 gange om året redaktion martin maric torsten buhl per aaskov karlsen birthe lyngsø eivind s. johansen post@fiskehandleren.dk grafisk
til
rettelæggelse grafisk produktion odense per@gpo.dk tryk og distribution grafisk produktion odense www.gpo.dk media/annoncer birthe lyngsø bi-press@mail.dk
tlf
. 51 50 67 17 forsidefoto fiskesalg med spræl indhold hvorfor finder vi os i
det
? 3 årets pinsefisk 2017 4 generalforsamling i danmarks fiskehandlere 4 mærknings møder med fokus på næringsdeklarationer 5 100 års jubilæum 6 stands forfølgelsen af fødevarebranchen 6 ny fødevarefagmesse melder alt udsolgt 8 fiskehandleren spiller blues 10 fiskesalg med spræl 12 kontrolkampagne vedr. 1/3-reglen 12 nyt kontrolkoncept og ændrede kontrolfrekvenser 14 hav nomineret
til
det
ail-forum pris 16 lækre opskrifter 17 nordens bedste sild er en tøsesild 18 seafood expo global er verdens største messe for fisk og skaldyr 19 ny tang
til
flåning af rødspætter 20 the øyster king cookbook er udkommet 20 vidste du at ? 23 nye medlemmer hvorfor accepterer vi, at vores roastbeef er kogt og ikke stegt? hvorfor accepterer vi, at vores torskerogn består af tomatpuré, johan- nesbrødkernemel, vand, kartoffelmel, kartof- felfibre, rapsolie, carrageenan, og nå ja, no- get torskerogn er der da også blevet plads
til
i pakken. men hvorfor er torskerogn ikke torske- rogn? hvorfor er
det
i orden at kalde noget, som i virkeligheden er en paté, et blandings- produkt, for torskerogn? torskerognen er en af vores lækreste og fi- neste råvarer fra de danske farvande. en ud- søgt delikatesse, som vi kun kan få i frisk
til
- stand 2-3 måneder årligt. netop derfor er
det
altid en stor fornøjel- se som fiskehandler og en stor glæde for fi- skehandlerkunderne, når
det
er tid
til
torske- rogn. en sæsonbestemt råvare, som spreder glæde og øger danskernes lyst
til
at spise- fisk. hvad mere kan man ønske sig? roastbeef er en traditionel steg, der som
det
engelske navn fortæller os, skal steges. et stykke lækkert, mørt kød, skåret af ok- seinderlår og behandlet med faglig stolthed og en høj grad af godt håndværk for at opnå den helt rigtige stegeskorpe og velsmag. alligevel er
det
helt okay at koge stegen og pynte den med en sukkerbaseret ?ste- geskorpe? for at få et sløjt kopiprodukt
til
at ligne den nægte vare. et kopiprodukt frem- s
til
let uden
det
samme høje faglige niveau og håndværksmæssige kunnen som origi- nalen. hvorfor finder vi os i
det
? hvorfor finder vi os i, at et produkt, der ikke
til
nærmelsesvis når originalen
til
sokkehol- derne, kalder sig
det
samme? er
det
i virkeligheden ikke blot misbrug af et stolt navn? er
det
ikke snart på tide, at vi får gjort op med den holdning
til
vores fødevarer og la- der den faglige stolthed komme
til
bage i høj- sæ
det
i vores fødevareproduktion? martin maric formand, danmarks fiskehandlere
den-som-til-3.html