som-biblioteket-til-17.html
Kultur, inkludering og bibliotek
18 / 96
og skape felles arenaer og møtesteder med et flerkulturelt
til
bud. her kan nasjonalbiblioteket bidra gjennom utlysingen av prosjekt- og utviklings- midler. flere av prosjektene
som
gjennomføres i bibliotekene, er presentert i denne utgaven av bibliotheca nova. i forbindelse med leseåret 2010 arrangerte nb konferansen fornuft og følelsar . om språkforståing og leselyst i eit fleirkulturelt noreg . konferansen ble arrangert i samarbeid mellom foreningen !les og nasjonalbiblioteket, og formålet var å inspirere og gi konkrete innspill og råd basert på erfaringer om lesestimulering og litteraturformidling. for kompetanseutvikling knyttet
til
leseløftet
har
nasjonalbiblio- teket støttet ulike seminarer i regi av fylkesbibliotekene
som
inngår i dette innsat
som
rådet kursene ble gjennomført i 2011 aust-agder bibliotek og kulturformidling: seminar for bibliotekansatte om formidling av litteratur
til
voksne med språklig minoritetsbakgrunn deichmanske bibliotek: modell for språk- og lesestimulering gjennom lese- og samtalegrupper i biblioteket finnmark fylkesbibliotek: kurs med «flerspråklighet»
som
overordnet tema – muligheter og utfordringer for biblioteket nordland fylkesbibliotek: kompetanseheving i lesestimulering og litteraturformidling
til
voksne
som
leser lite (over to kursdager) oppland fylkesbibliotek: biblioteket
som
flerkulturell arena for innvandrerkvinner rogaland fylkesbibliotek: kurs i formidling av litteratur
til
voksne
som
leser lite (over seks kursdager i hordaland, møre og romsdal og rogaland) i samarbeid med statsbiblioteket i danmark og kungliga biblioteket i sve- rige
har
nasjonalbiblioteket vært med på å etablere et nordisk nettverk for beste praksis. dette nettverket
har
arrangert to nordiske konferanser der bibliotekenes rolle i det flerkulturelle samfunnet
har
stått i fokus. den siste av konferansene ble arrangert i oslo i mai 2012 og hadde tittelen kultur, inkludering og deltaking . i
til
legg
til
norske bibliotekprosjekter (flere av disse er presentert i dette heftet) inngikk også presentasjoner fra prosjekter i våre nordiske naboland. på statsbudsjettets 80 poster er nasjonalbiblioteket delegert oppgaven å bevilge statsmidler både
til
det flerspråklige bibliotek på deichmanske bibliotek og
til
finsk bibliotektjeneste på fylkesbiblioteket i finnmark. flerkulturelt nettverk er et kunnskapsnettverk mellom bibliotek i norge
som
er organisert av dfb og bibliotekene selv. de siste årene
har
nasjonal- biblioteket vært vertskap for nettverkets årskonferanse. den prisbelønte journalisten og forfatteren mustafa can,
som
var en av innlederne på den nordiske konfe- ransen i 2012, skriver følgende i den selvbiografiske boken tett inn
til
dagene : «biblioteket var inte bara väggar av böcker i prydliga rader, det var en rymd och en mångfald av horisonter,
som
tog mig på resor bortom miljonprogrammets trånga gränser. … jag ägde världen genom att ha
til
lträde
til
l biblioteket, jag behärskade vidare rymder genom att få ta del av böckernas innehåll.» gjennom samarbeid og målrettet arbeid kan bibliote- kene fortsatt spille en viktig rolle i unge innvandreres liv. gjennom satsingene sine ønsker nasjonalbiblio- teket å bidra
til
å utvikle og styrke bibliotekene i norge
som
aktive og aktuelle samfunnsinstitusjoner. språkåret 2013 er en markering av språklig mangfold og
har
blant annet følgende mål: få fram meir kunnskap om og skape større respekt for urfolksspråk, minoritetsspråk, innvandrarspråk og teiknspråk nasjonalbiblioteket bidrar
til
markeringen av språkåret gjennom konkurranse, uts
til
ling og annen aktivitet. 16 17
som-til-har-19.html